When you refer to a group of animals, whether it’s a herd, flock, or swarm, you’re using what are called collective nouns. At the pig roast on Saturday these collective nouns came up in conversation. Mika sent out a whole bunch via e-mail to share the excitement. Here are a few of my favorites. Enjoy!
a paddle of ducks
an implausibility of gnus
an ostentation of peacocks
a tower of giraffes
a dazzle of zebra
a murder of crows
a crash of rhinos
a troop of monkeys
a charm of finches
an ambush of tigers
a mischief of mice
fun! for a more complete list, click here.
James Lipton (the dude from Inside the Actor’s Studio) wrote an entire book of these
A hover of trout?
Seriously?
Hover isn’t even a noun unless you’re talking about Trout. What a wierd list.
a whirlwind of Mike D.’s
a palette of Ruths.
a surly of Privetts
a lardbucket of Sander
A head of Kurts.
And now for something different:
Those skein of geese in Germany say “schnatter schnatter”!
http://en.wikipedia.org/wiki/Onomatopoeia
A howdy of cowboys
A volv of Swedish automobiles
A sidelock of rabbis
A chard of swiss
Lol at “chard of swiss”