I’m gonna have to call you out on this, perhaps dare to defy, S. McQuaid.
In the above sentence: “Blessed are the merciful”, the word “merciful” is the adnoun, not “blessed.” Merciful is an adjective that in this case stands for the phrase “merciful people”.
Therefore, I don’t think hated is an adnoun in your haiku. Furthermore, I think chalupa is the subject of that sentence, not the direct object, because it’s in the passive voice (although it’s been a while since I took high school english).
Taunted are the weak.
Hated is the chalupa.
Huge is the Head of the Kurt.
Is chalupa an adjective now?
Let’s break down the clause:
“Hated is the chalupa.”
Subject: Hated (subjects are, by definition, nouns – in this case, Hated is the adnoun)
Verb: Is (a passive verb in this case)
Direct Object: the Chalupa (objects, both direct and indirect, are nouns).
So, nope, it’s still a noun (a proper noun, to be precise).
I hate Chalupas.
Ok, Yoda, I get it now.
I’m gonna have to call you out on this, perhaps dare to defy, S. McQuaid.
In the above sentence: “Blessed are the merciful”, the word “merciful” is the adnoun, not “blessed.” Merciful is an adjective that in this case stands for the phrase “merciful people”.
Therefore, I don’t think hated is an adnoun in your haiku. Furthermore, I think chalupa is the subject of that sentence, not the direct object, because it’s in the passive voice (although it’s been a while since I took high school english).
Mike D has just pointed out that it’s not a haiku. But if you said “Huge is the Kurt’s head” it would be!